Barrel of a Gun


Barrel of a Gun

It is evening the first performance was by Mehr Band. The only orchestra of Indian classical music in the world. Baba’s unique recipe. This time Raga Kosi Kangra was introduced. Narendra’s shine. A different melody rising from each instrument – like the waves of the sea, sometimes rising alone, sometimes mingling with each other, sometimes hitting the rocks with a strong current, sometimes calming down for a moment as soon as the presentation was over, I went to the back of the stage to talk to the musicians of Myer Band He kept talking and I kept typing words in my notebook gradually, the depression hidden in the music that was heard some time ago began to float in the air. These people are unique musicians of their kind in the world but the dissatisfaction with living a modest life in a small town was deep inside them. In conversation, his past opened up to me like a book the Maiher Orchestra began in 1918. It was called the Mehr String Orchestra. Ustad Allauddin Khan had started training orphans during the plague in Mehr. Five were nine-year-old boys. They were given very difficult training.

He has also beaten the orchestra consisting of a variety of instruments – from clarinet, saranga, and mini piano. When it became difficult to use the water wave, Baba invented a new one.

He cut the barrels of all the useless guns lying in the king’s court and made a new instrument by touching the sounds of music with them. The band’s first performance was at the Bhatkhande Music Festival in 1926. All these musicians arrived on stage in their rustic costumes. There were great musicians, so with great difficulty, they got a chance for a while during the break. Baba himself used to stand with this orchestra carrying a violin. Silence fell with the first offer It is said that after that the people present there only listened to Mehr Band during the night.

After that, the band’s musicians got a lot of respect. Special clothes were sewn for them The band member who was telling me all this was wearing the same special kind of clothes. Laughing, he pointed to Surdas and Jherilal, who were sitting next to him, “Baba has killed them.” He began to say, “Slowly the people taught by Baba died, new and dedicated disciples are no longer available” I felt there was a kind of sadness in those words. The difficulty of not being able to achieve anything. After the presentation, I will feel the instrument wires and clean and secure them.

Meaningless shadows sinking into depression Didn’t music give them anything? gradually more pages of the story unfolded. The local politics, jealousy, ambition, and greed that flourished in this small town also began to come to the fore. There was another side to the world of music that was unlucky and selfish that night we heard 14-year-old Arkand Mitra’s drum beats, Kathak dancer Sushmita Banerjee’s footsteps flowing from a water fountain, and Ustad Sajjad ​​Hussain Khan’s slow and medium rhythm performances on the satar. Celebrities of Indian classical music, who have been making a name for themselves in the world since the sixties, keep coming here. The melody emanating from these throats and the jingle of the instruments became immortal under the sky of Mehr year after year.

Surely these melodies will fall into the sleep of children even if they become dreams. Music lives on in the memories of the locals. It is as if we have become empty and light from within our host reporter had a lot of stories.

Whenever we moved from one place to another we would cross the bridge of these stories, because they were often with us. Make fine betel nuts from Socrates – like a pencil stick made with a sharpener. The next day Narendra and I got rid of him. We left the temple of Goddess Mehr without telling them anything. High, perfectly straight rocky stairs, like going up to the sky. Everyone on the stairs was looking weird, jumping upstairs. We paused for a moment to relieve our fatigue, took deep breaths, and when we returned, the townhouses began to look smaller and smaller. About 18 years ago, I climbed the same stairs to save my breath.

It was evening. The red light of the sun was falling on us. My father’s clothes were flying in the air and reached the same place 18 years later. In the deep darkness of the evening, Maiher looked like an oil-colored landscape. Smoke rising from the distant factory chimneys like a picture, but feel a slight tremor.

The silence before and after the music is everywhere on Maiher’s rocks. Perhaps it was this silence that attracted Baba Allauddin Khan so many years ago that he decided to move there. Everyone here talked so much about Baba that in the evening I began to have the illusion that baba that evening we reached Mehr and met Shubha Madrigal. Shubha is a beautiful and settled woman. He was interviewed in the outer lobby of the guest house.

When his classical pop ‘Ali Moore Angana’ came on the market these days, I wanted to know about it. “My thought was to record margin bhajans and supernatural words on traditional ragas.” She said, “My music chief maintained that a Western symphony should be set behind the scenes of these tunes.

At first, I didn’t like the idea, but later I was fine with their explanation and action. Meet young people from Delhi who have become my fans with ‘Ali Moore Angana’ referring to Fusion, he said that today’s artists have the advantage of being able to listen to all kinds of musicians, if anyone listens to Russian music and works under it, it is also Fusion. Of course, if a famous artist creates.

Their basic concept of fusion is good. Fusion shouldn’t just be a miracle”Shubha was understanding the developing business sector tension on elegance and appeared to be stressed over it someplace. We sometimes have to rely on short offers. At least first Didn’t go down without explaining myself, “he said the next stop that evening was Pandit Bhajan Sopore. While in college, I started collecting classical music cassettes at my own expense.

In those days I had a cassette of Hamad Sopore which I often listened to alone at night. A roaring sound like a mountain spring. It is a folk classical instrument, then perhaps it smells of clay sopore began to tell us about the santor, “This instrument was first associated with the Shiva tradition. It was later adopted by the Sufis.

This is not in the tradition of folk music. This system is a form of vein. I have changed it according to the stars, mind, and turab. Let’s talk about fusion with them, he said, “We have a lot of fusion here. Many of our melodies are born of mutual fusion. I have done some experiments myself. I have a CD. ‘Kashmir-A Rainbow of Melodies’. It is dominated by Santor and has 10-12 instruments. One such recipe is ‘Il Lake’ There will be a proper pattern in it. There will be some reason why I am using drums, not drums.

He said, “My coming here is a tribute. Baba was not just a musician, he was a monk, a sadhu, and a worshiper. Coming here from Khajuraho, I was thinking that Baba does not need Mumbai or America but where is Indian classical music now making its mark in Mehar or Delhi, Kolkata, and the US? This series of talks continued that day as well. From Kolkata, Sushmita Banerjee, sitar player Sajjad ​​Hussain Khan, and drummer Abhijeet Banerjee talked about creating distance from families and people on CD, fusion, and classical music Narendra’s glow continued to shine.

Wrapped by day This was our last night in Meher the feeling of cold was still there at night. The sounds coming from the flute of Rajendra Parsna of the Banaras family were echoing. That night, a girl sitting a short distance from us was interested in our presence through Narendra’s camera. We met the day before. On this last winter’s night, she would stay up all night in a shawl. She had come to see the ceremony with her aunt.

She soon mingled with Narendra and me once the Katni girl started talking, she started talking. She told us that her parents are also interested in music, she is doing LLB at the moment, that the people of Jabalpur are not good, and that Sanjeev Abhiyankar of Pune is currently offering deportation in Raag Bagishori. , Whose name is contentment padat Bhajan Sopore performed Raga Kosi Kangra on Santor. Shaking with long accents and delaying locks, they merge into the falling temperature of the night like a worm wandering on a rainy night. The beat of Abhijeet Banerjee’s drum began to meet with Santor at its own pace.

In a short time, this offer became unforgettable. Music is a green slope. On which we are slipping. The night has passed. Not sleeping during the day made us a little cheaper. Bhasuti Mishra was performing a dance drama based on Dharmaveer Bharati’s composition ‘Kanupriya’. Narendra and I came out. In the light of twinkling stars in the sky, Abhijeet was seen holding a cup of tea in his hand and taking a sip. I, Narendra, Abhijeet, and Tripti had just become friends that night. We were drinking tea and talking. It was morning. The east was red. The shadows of the night were left in the lazy eyes of contentment, waking up all night and wrapped in a shawl.

Now Ustad Ashish Khan’s anthem was to be played, the last performance of the Mehr ceremony. When Master Sahib grabbed the anthem, suddenly the wind started blowing.

He started chanting. The time to play this melody is considered to be in the morning. A piece of soft sunlight rested on the teacher’s santor and then I remembered that it was time to say goodbye to the seal I don’t think there will be any benefit in your career. How many people are reading about music?” The reporter there told me while grabbing the peel of betel nut from Sarota. Right now I’m thinking of an answer that the train stopped on a beating platform, we quickly jumped in, shook hands and crawled on the platform – one by one began to miss the tax – sad band of Maihar band, evening The faintness of the feet, the throbbing feet on the stage, the beat of the drums, the satisfaction of turning away from us while leaving the harvest, Baba’s grave, Shubha’s sweet voice – all left behind we were going back to Allahabad.

Narendra was sitting next to me looking out the window. Mazhar was left behind. I was nine years old then. At this height, my clothes were fluttering in the strong wind. This phenomenon of childhood memories was seen in dreams far beyond the real world.

“Will you come here again?” Like someone whispered in my ear. I peeked out the window. The yellow rocky ground was running. I leaned my head up against the seat and shut my eyes. Darkness fell behind the eyes. There was the sky and the rustle of childhood. Somewhere deep down there was a forgotten melody. In the darkness, brown and gray rocks began to appear. It is as if the melody is beginning to take shape.



The History of the Urdu Language


The History of the Urdu Language

The year 2022 is vital regarding Urdu news coverage this year, the mediation of the Urdu language is finishing 200 years of its life. On March 27, 1822, the main Urdu paper “Jam Jahan Nama” was distributed in Calcutta. Therefore, the month of March is the bicentennial month of Urdu companionship people of Urdu and especially Urdu journalists should celebrate two centuries of Urdu friendship this year although ‘Jam Jahan Nama’ has been declared the first Urdu newspaper, there is a controversy in this regard some people say that Tipu Sultan’s   ‘Fuji’ newspaper was the first Urdu newspaper.

But no file was found. A researcher of Urdu companionship. D. In his book ‘Jam Jahan Nama’, Chandan quotes Prof. Mahmood Hassan, former President of the Department of Urdu, University of Mysore and former Director, Tipu Sultan Research Institute, Sriranga Putnam, Mysore, as saying that people are like that.

Tipu Sultan Shaheed has good intentions that sometimes he works from the beginning and sometimes he covers up the truth. They had no printing press and no military newspaper these edicts were issued in Persian, Kunar, and Marathi it may have been considered a newspaper. (Letter to the author) similarly, some people claim that the first Urdu newspaper was started in 1810 by Maulvi Ikram Ali from Calcutta and its name was ‘Urdu Newspaper’ this is also stated in Akhtar Shahenshahi, the first non-governmental directory of Urdu newspapers in India, which started in Lucknow in 1888 the idea of ​​this newspaper is the first Urdu newspaper was suggested by a writer Syed Muhammad Athar. (Nadeem Sitapur) But no file of this newspaper exists anywhere. GD Sandalwood denies the allegations. According to him, ‘Jam Jahan Nama’ was the first Indian or Urdu weekly newspaper to be published in Persian and Urdu languages ​​from the eighth edition. He claims in the book that there is no evidence that Maulvi Ikram Ali’s newspaper was the first in Urdu. He has interpreted this idea well. Prof Tahir Masood, Mushaf of “Urdu Shafaat Nineteenth Century” also referred to Jam Jahan Nama being the largest Urdu newspaper. D. Referring to Chandan’s claim If viewed in this way, there was no tradition of Sahih Sittah in Urdu till 1822 which could be followed.

According to Chandan, the proverb “Jam Jahan Nama” is the proverb of the beginning and foundation of Urdu companionship. Qiblah Urdu Sahafat from its inception had a rich intellectual heritage of its forefathers and special Parsis of Peshawar, which is a highly developed Kalmi Sahafat, but there is no tradition or precedent for its companionship. Under such circumstances, the professional performance of ‘Jam Jahan Nama’ was exceptional.

Jam Jahan Nama was undoubtedly a small beginning of our Urdu friendship but its boldness, purposefulness, and stubbornness gave it an important place. It was not a revolutionary newspaper, but in the harsh environment of its time, it must have been the first representative of a language whose speakers had no significant inclination towards ‘Akhbar Bani or Matli’. Creating a well-organized and organized newspaper in this language was a difficult and patient experiment that stood on the ground around it and Jam Jahan Nama succeeded in this experiment.

Fifteen years after the lease of Jamia Jahan Nama, fourteen hundred and fifty kilometers from Calcutta, Maulvi Muhammad Bakr, the father of the great writer Maulana Muhammad Hussain Azad, published the Delhi Newspaper in 1837. It was the first Urdu newspaper in Delhi. Later it was renamed ‘Delhi Urdu Newspaper’. Although Maulvi Bakr’s newspaper did not receive much light or guidance from Jam Jahan Nama, it proved to be the first step toward reaching the heights of companionship. How Maulvi Bakr has carried forward this tradition with dignity and courage deserves to be written from scratch. The gap left by his newspaper in the journey of Urdu journalism is still bright today and is a problem for the next generation of Urdu journalists.

image Source-Google | image

Maulvi Muhammad Bakr and his companions have many privileges. His greatest happiness is the last and greatest event of his life due to which he is at the forefront of journalism. That is, he is the first martyred journalist. History has shown that no journalist has ever been killed for his views there are many famous traditions about his martyrdom. Some have written that after the uprising of 1857, when he handed over the paper to a British officer at the behest of the principal of Delhi College and his friend Mr. Taylor, Taylor accused Maulvi Bakr in Hebrew that if he did not do so.

He was shot dead by a British official. Baz wrote that he was tied to a barrel of a cannon and shot. Baz wrote that he was hanged. But in any case, everyone agrees that he was martyred for failing to protect Mr. Taylor. He had earlier sheltered Taylor in his home, but when the rebels found out, they evicted him and sent him away.

At the same time, Syed Muhammad Khan, the brother of Sir Syed Ahmad Khan, took out Syed Al-Akhbar from Delhi. Atiq Siddiqui, the editor of Urdu journalism, wrote in 1857 newspapers and documents that three newspapers Siraj-ul-Akhbar, Delhi Urdu  Akhbar, and Sadiq-ul-Akhbar had been quoted in the National Archives of India concerning 1857 there are numbers in scattered situations the role of Urdu health in India’s war of independence has a privileged status. The draw of Urdu journalists in this field has not come in any other language. Urdu newspapers have the status of pioneer caravan in this regard.

There is a galaxy of Mujahid Urdu journalists in the ranks of freedom fighters including Maulana Muhammad Ali Johar, Maulana Abul Kalam Azad, Maulana Zafar Ali Khan, Maulvi Jamaluddin, Munshi Nawal Kishore, Dr. Makand Lal, Maulana Hasrat Mohibani and others Noteworthy. If you want to count the names of newspapers, you need a complete office. Even after the start of the War of Independence, newspapers in other languages ​​did not appear far away. Until the uprising of 1857, the condition of English newspapers was such that they kept demanding the government close down the local newspapers.

image Source-Google | image

Maulana Abul Kalam Azad’s newspaper Al-Hilal cannot be ignored. When he issued Al-Hilal on July 13, 1912, it proved to be a revolutionary miracle within a few days, the whole country resounded with his voice. But Al-Hilal was not a newspaper of the people but a newspaper of Indian Muslims. He turned the bright spark of freedom in the hearts of a certain class into a show he also celebrated the contemporary leaders and talked to the elders in such a way that they woke up According to Sarhadi Gandhi Khan Abdul Ghaffar Khan, he entered Khazar politics due to Al-Hilal and Zamindar’s nausea. Maulana Hafiz-ur-Rehman says that Al-Hilal instilled in me the taste of politics.

According to Allama Anwar Shah Kashmiri, Abul Kalam woke us all up by blowing the tune of Al-Hilal. Syed Ataullah Shah Bukhari says that  Al-Hilal taught me titles, taught me politics, and gave me the ability to speak a language.

Abdul Ghaffar’s style of writing was his own, but Hassan al-Tahrir al-Hilali’s pseudonym was “R” however when the country was divided, Urdu journalism was also divided this is also one of the disadvantages of the partition of India Many Urdu journalists migrated to Pakistan and some came to India from Pakistan  ‘Pratap’ and ‘Malap’ are notable among the newspapers coming from Pakistan and popular in India. Pratap was leased by Mahasaya Krishna and later raised by his son Narendra the merger was monopolized by Khushal Chand Khursand and later approved by his son Shri Ranbir both newspapers are still coming out of Delhi.

Both of them have been broadcasting war liberation shows GD Chandan, quoting a speech by Pandit Jawaharlal Nehru, the first Prime Minister of India, wrote in his book ‘Urdu Health Journey’ that there were 415 Urdu newspapers in United India at the time of the Partition of India decreased to 345 after partition That is 70 newspapers went to Pakistan. On the other hand, after independence, a large number of Urdu newspapers were published in different cities of the country, of which Baz proved to be the most successful. Some of them died and some are still dying after independence, Urdu newspapers appeared in Delhi, Lucknow, Mumbai, Patna,   Hyderabad, Calcutta, Bangalore, Jammu, and Kashmir.

Three Delhi newspapers Siraj-ul-Akhbar, Delhi Urdu-Akhbar, and Syed-ul-Akhbar have already been mentioned. Apart from this, Pandit Dhar Narayan’s weekly ‘Karan Al-Sadeen’ (1845) and Master Ram Chandra’s weekly ‘Fawad-ul-Nazirin’ (1845) also have their significance. The first Urdu daily from Delhi was published in 1902 under the name ‘Delhi Gazette’ and its editor was Munshi Nisar Ali Shehrat then in 1913 Maulana Muhammad Ali Johar’s weekly ‘Hamdard’ came to the fore which was launched to cover the news of the Balkan War. Shortly before and after 1947, numerous newspapers were published in Delhi including Delhi Gazette, Hamdard, Reyast, Watan, Tej, Malapa, Pratap, Jamiat, Dawat, Wahdat, Iman, Muslim Swaraj, and Ansari Kabul. No reference. Subsequent episodes include People, Foundation, New World, Newspaper, Sail, Your Weekly, Our Step, and then Rashtriya Sahara, Inqilab, Sahat, Akhbar Mashreq, Hindustan Express, Khabardar Jadeed, and Our Society, etc.

image Source-Google | image

Are noteworthy that Calcutta enjoys a privileged position due to its association with different languages. First Urdu, Hindi, Punjabi, and English language newspapers came out of Calcutta as if she is the birthplace or mother-in-law of companionship. However, a long time passed after the closure of Jam Jahan Nama when there was no Urdu newspaper in Calcutta. Then came the brand of 1857 and like in other parts of the country the circulation of Urdu newspapers started in Calcutta.

Elderly journalist Ahmad Malihabadi writes, “Muslims had a great influence and dominance in the social life of Bengal. He was the Nawabi of Murshidabad and Dhaka the Mumtaz family had a tradition of reading and writing Urdu as well as Persian and there was no Hindu-Muslim bond in it. Many Bengalis kept Dastars in Hindu-Urdu to such an extent that they recited Bajabta poetry and how many Bengali Hindu Sahibs passed away this is about the period when neither the British brought Nawab Wajid Ali Shah from Calcutta as a deposed and district homeland nor did they make the last crown prince Bahadur Shah Zafar Zafar Rangoon a homeland after the failure of 1857 uprising.

Had passed through Calcutta. Mirza Asadullah Khan Ghalib had not yet reached Calcutta in an attempt to get his closed pension from the Governor-General All this happened after the uprising of 1857 in Calcutta. The wind of  Urdu began to blow. (Monthly New Era Lucknow, Urdu Health Number, June-July 2011) but after independence, a very difficult time came for Calcutta’s Urdu journalism as a result of the partition, Bengal was divided into two parts. In this turbulent cycle, the feet of the elders became paralyzed. How many Urdu journalists migrated from Bengal to East Pakistan or West Pakistan?

The owner of Asr Jadeed, an old Calcutta newspaper, which had been circulating since 1923 and had recently become a translator for the Muslim League, sold it to the Karachi newspaper this was the period of Ajami’s affliction for the Urdu Sahih Satta of West Bengal. Then the situation gradually improved and from independence till the end of the last century about thirty dailies came out of West Bengal some of which are still running today and some are closed Uttar Pradesh, the princely state of northern India, has been the cradle of Urdu.

Urdu newspapers have been published there both before and after independence Even after independence, countless newspapers were published in different cities after independence, and countless newspapers from different cities came into circulation   There are many cities in Uttar Pradesh that were considered centers of Urdu companionship many popular newspapers came out of these cities.

After independence, daily newspapers and weekly and monthly magazines were published in many cities. Most of the newspapers and magazines were issued from the capital Lucknow since independence, Tanveer has been the mouthpiece of Muslim League translators throughout Uttar Pradesh. This newspaper strongly advocated the establishment of Muhammad Ali Jinnah in Pakistan.

In its abolition, Pandit   Jawaharlal Nehru, the President of the Indian National Congress, in December 1945, as the Naqib of the Congress  Party, edited the Urdu daily Qaumi Awaaz Hayatullah Ansari became its first editor he recovered in 1937 when he started the weekly ‘Hindustan’ from Lucknow. He was followed by Ishrat Ali Siddiqui and Usman Ghani this newspaper has played an important role in embodying the principles of Urdu journalism. From day one, he vehemently opposed the demand for partition and the establishment of Pakistan he refuted the two-nation ideology in every way.

He became very popular within a few months of his excuse. While Muslims used to read it, on the other hand, it was also read by Hindus, Sindhis, and Punjabis. Other newspapers in Uttar Pradesh may mention Quaid, Azeem, Jadeed Shahra, Odh Bazar,  Pagham Siddique, Siddique Jadeed, Nada Milli, Siyasat Jadeed, Anwar Qom, Mashreq Awaaz, and Aag.

Bihar is proud that journalism there starts with Urdu Sahabat. The first newspaper of this empire was Noorul Anwar which was published in 1853. It was owned by Syed Muhammad Hashim Bulgirami and Mudassar Khurshid Ahmed this was followed by the release of “Harkara” from Patna in 1855 and the release of “Weekly Report” in 1856. After independence, there was a proliferation of Urdu dailies and weekly and fortnightly newspapers in Bihar. These always include Aam, Saathi, Azimabad Express, Qaumi Tanzeem, Hamara Nara, Sara Bihar, Farooqi Tanzeem, and Inqilab  Jadeed, Inqilab, Rashtriya Sahara Kabli Zikr. The daily companion cannot be ignored in these newspapers. It is written by a well-known journalist and novelist like Sohail Azimabadi. But since ‘Mango and Companion’ was not always ‘Saturday’s thing’, confluence, brightness, and authenticity came to the fore to fill this gap.

The first was released by Ghulam Sarwar in 1953. He is called Salar Urdu. The weekly Sangam became a daily in 1962. Ghulam Sarwar has had the highest rank among the emerging journalists in Bihar since independence. He was also a politician but did not enslave the pen to politics. The daily Qaumi Tanzeem started as a first fortnight fast which later became a daily Its founding editor was Syed Muhammad Omar Farid. He is still going. In 1981, the daily Qaumi Awaaz has started in Patna their dinner lasted until 1992 India and the Revolution are considered to be the two oldest newspapers in Mumbai. India’s excuse was used as an evening note. It was released in 1936 by Ghulam Ahmad Khan Arezoo. His hard work and generous experience made India popular India was later turned into a daily. Urdu Times is one of the three oldest newspapers in Mumbai. It is the second oldest newspaper after India. It was released by Abdul Hameed Ansari in 1938 At that time many newspapers were shining on UFUK in Mumbai. But in a short time, they shone in the face of the revolution,, in the beginning, the revolution was two-sided. After 1939, his policy changed. Abdu Hameed Ansari used to make new changes to it An image from a first-class camera was embedded in it on July 23, 1947.

Abdul Hameed Ansari entered politics in 1948 and was elected a member of the Municipal Corporation. Their generous services cannot be ignored. Nowadays this newspaper has been bought by Hindi Media Agency Jagran Group and various editions are being published. Nowadays, the daily ‘Mumbai Urdu News’ is very popular in Karachi due to its fast-paced experiences and fast-paced literature.

Mumbai Weekly Health has a place for Urdu pills released by RK Carnegie. Carnegie was an English colleague. It had just released the English weekly Rosa Blitz. He invented Urdu Blitz in 1964, which continued to disperse until 1996 the first editor of Urdu Blitz was Anwar Azeem, a progressive novelist. Khawaja Ahmad Abbas remained associated with them for a long time.

There was a time when Hind News was published from Chandigarh after independence, independent newspapers came out of Bangalore in which the daily ‘Salar’ and the weekly ‘Nashiman’ established their special identity Salar is a settled and serious newspaper. The weekly Nasheman has been serving for more than half a century It was released by Usman Asad in 1962 under very difficult circumstances The newspaper gained a prominent place in the country with its hard work and dedication. The Chennai-based daily Muslim has been circulating for almost a century and its special feature is that there is still a newspaper-based newspaper here Infectious newspapers are also coming out from other cities of India which cannot be covered in detail Bhopal is also a center of Urdu literature. There are still several newspapers out there. Among them is Kabli Zikr Akhbar Nadeem. Urdu journalism started in 1878 in Bhopal. Nadeem newspaper was published in 1935 and became a daily newspaper in 1938. Since then, many newspapers have been published till Taksim-ul-Mulk. But they set an example of drowning and left. In 1949, the daily “Parcham-e-Naw” was published, but it proved to be a flag that could not be waved for long.

After independence, Urdu journalism started in 1949 with the dinner of “Nai Rah”. – Bhopal Newspapers include Al-Hamra, Haqiqat, New Bhopal, Khurshid, Afkar, Payam, and Aftab Daily Zikr. Then on September 12, 1978, the daily Aftab Jadeed Bhopal under the auspices of Bhaskar Group came out. Hamra, Bhopal Times, and Urdu Action are notable Punjab was the first newspaper to be published in Punjab during British rule. This newspaper was published in Lahore on January 1, 1874, under the editorship of Nisar Ali. It was owned by Ghulam Ali and Nisar Ali. It contained all four attributes.

It contained the usual ‘political and other news of the new world’. Most of the news was taken from other newspapers. This newspaper was discontinued in 1889. In 1903, Maulana Sanaullah Amritsar issued a weekly newspaper, Ahle Hadith, from Amritsar, which continued circulating for 44 years. This newspaper was closed during the Partition of India due to Maulana’s departure to Pakistan. Lala Jagat Narain was the first person after independence in Punjab to start a friendship with Varinder ji’s diary ‘Jai Hind’ but suddenly a property problem arose and he got the title of the daily    Qasr-ul-Ishaat Urdu. Meanwhile, the daily Pratap, edited by Varinder G, was launched from Jalandhar under the editorship of Urish G After that, the daily ‘Der Bharat’ (Editor Lala Dina Nath) was published. Similarly, in Jaipur, Gorakhpur, Srinagar, and other cities, several newspapers were published before and after independence, many of which are still in circulation Urdu language literary conferences have also been held in large numbers. After independence, there was a lot of literary debate, some of which withered away after a few days and some are still going away with full force from Taksim to Qabala, Urdu was the hub of many literary journals. Saqi was one of the most important of these popular journals. It started in Delhi and was owned by Shahid Ahmed Dehlavi, the grandson of Mudassir Deputy Nazir Ahmed but after the formation of Pakistan.

One of the oldest magazines of the time of independence is the official magazine which was started on June 10, 1942. It gained much popularity after independence. Its editor was the Lion of the Revolution, Josh Malihabadi. There are great histories of literary journals and their literary services which cannot be covered in detail the relationship between companionship and literature is one of bra and skirt. In Badi  Tadad there have been journalists who were also writers and poets and in Badi Tadad there have been poets and writers who were also journalists If it is said that eminent Urdu writers and poets gave practical guidance to Urdu Sahabat and released streams of literary spark on the dry land of newspapers and fed flowers of different genres, then it must also be said that Urdu Sahabat is its benefit. . -A- Like Umri, it is carrying out its duty to acquaint the people with ‘Adab was Adib’. On the contrary, if we go a little further and say this, it may not be a dispute that the caravan of Urdu literature went beyond the path of companionship and became popular among the people.

The role played by Urdu journalists and journalists in the Urdu language and literature is unforgettable. Literary forums have come out in large numbers before and are still coming out in the field of journalism, the names of Kabli Zikr are as follows: Sir Syed Ahmad Khan, Maulana Hasrat Mohani, Maulana Abul Kalam. Azad, Maulana Zafar Ali Khan, Maulana Muhammad Ali Johar, Munshi Mehboob Alam, Allama Niaz Fateh Puri, Munshi Diya Narain Nigam, Dewan Singh Maftoon, Maulana when Urdu health was active in the war of independence, it also turned towards religious health and Urdu newspapers sounded the trumpet against the Christian machinery. Aqeedah has been fighting with other sects as well as internal religions. Christianity laid the foundation of religious literature in India. Raja Ram Mohan Roy was the first Indian to launch a Brahmanical magazine in 1821 in response to the propaganda of the Christian machinery.

On the other hand, as soon as Urdu journalism started in North India, two clergymen from Mirzapur and Banaras issued bi-monthly letters to the well-wishers of India. In response, Muslims launched a multidisciplinary newspaper. While the Muslims of Delhi were at loggerheads with each other and used newspapers, magazines, and journals against each other urdu journalists have been the companions of protest. Protest against oppression, protest against injustice, protest against corruption, protest against privileged attitudes, and protest against social evils, but wrong and negative effects are near. Even today, Urdu newspapers are full of tags against terrorism and sectarianism. Some people complain that Urdu newspapers have nothing but honors and publicity. Such people have to understand the mood of Urdu journalism. His temperament has never been to humiliate the dictator but his temperament has become a blade against all kinds of injustice. Purpose protest is the distinguishing feature of Urdu newspapers. Urdu newspapers never advocated oppression. It has raised its voice against oppression and injustice before and is still doing so. At the same time, it is important to express the belief that no matter how bad the situation is, Urdu journalism has survived and will continue to survive.

Mother’s Day

Mother’s Day

Emotions are the mother of all emotions the human being who nurtured a drop in the womb got a prominent place in the capital of every civilization. Social classifications may say anything, but to place someone other than the mother in the first place in the history of human consciousness would be a great injustice. Mother is the most sacred relationship in the world, for which there is no substitute. Many writers have been instrumental in bringing this great mother’s  loving relationship to the heights of fame today, on the occasion of International Mother’s Day, let us read some books from the Rekhta e-books library in which the greatness and sanctity of the mother are presented in different colors of poetry and prose.

Mother’s name

There are such countless sorts it’s challenging to say contains essays, fiction, stories, translations, and poetry this book contains about twenty-five articles, in which the greatness and devotion of the mother have been criticized in many ways for example, in this article, the importance of the mother in the light of the Qur’an and Hadith has been highlighted. Similarly, in the article ‘Mother in Hindu Mythology’, the greatness of the mother has been explained in various holy books, stories, and Vedas of the Hindu religion Similarly, ‘Mother in Art and Philosophy’, ‘Mother in Urdu Poetry’, ‘Mother in Hindi Poetry’ ‘Mother of Urdu Fiction’, ‘Mother in Marathi Poetry’ etc. Some articles cover every aspect of motherhood in detail. In addition, the book contains interesting myths, stories, and legends, in which the sanctity of the mother is described in the paradigm of creation the book also contains translations and poetry, and poetry in many genres. At the end of the book, under the title ‘Our Mother’, ten or twelve writers have written sketches of their  mothers the book is huge and contains a lot of material on its subject.


The Urdu translation of Maxim Gorky’s novel Mother is reviewed, which came to light in 1906 the novel is considered a classic in Russian literature, which distinguishes Maxim Gorky from his contemporaries the narrative of this novel spins around a worker, his mom, a portion of his companions, and a couple of ladies the main character of the novel “Mother” is the old, illiterate mother of the hero of the novel Paul, Nluvana, who is completely ignorant of the philosophy of revolution She is an oppressed woman who grew up in poverty. She is a straightforward woman who lived a life of violence and oppression. She has endured the persecution of her husband and society She loves her son Paul very much Powell is a young man who becomes a factory worker after the death of his father After meeting people in the factory and discussing with revolutionary-minded friends, he realizes that there are only workers who can bring about a change in the system he attends consultative meetings with socialist friends Paul’s mother is no different from the mothers of other factory workers, but when her son Powell becomes a revolutionary by rejecting the whole factory and the whole way of life, his mother stands by his son’s side in the novel, Mother Nalwana’s path becomes the path of the workers’ revolution Maxim Gorky’s novel is world-famous and has been translated into almost every language in the world.

Munawar Rana is a respected name in Urdu and Hindi poetry. He has gained a lot of fame through his poetry. His word is a mirror of his past and world. He says his own words: It reflects the grief of losing one’s loved ones, childhood memories, love of homeland, the reality of life, and love of a mother. He used ghazal as a medium to express his heartfelt feelings and emotions, especially the words written on “Mother” included in the collection under  consideration including ghazal “Mother” Published in Urdu, Hindi, and Bengali. Munawar Rana’s collection “Maa” is very famous for taking the mother’s loving sacred relationship to the heights of fame in which the poet has portrayed the greatness, love, and character of the mother in the form of ghazals in such a beautiful way that the  feeling of love for one’s mother is awakened in the reader.

For this reason, this collection is unique and exemplary. In this way, Munawar Rana took the ghazal out of Mehboob Ki Chari and tied it with Karman’s ankle in his poetry, there is an innovation of new style and harmony of style and classical color and harmony the book “Mother” is a collection of poems by Arshad Meena Puri.  This collection is quite large throughout the collection, poetry has been written with    the mother as the axis. Arshad Meena Puri is a Qadir-ul-Kalam poet it is a part of them that they have shown the maturity and maturity to give special power to the greatness of the mother while respecting her dignity and emotional values they have experiences of the expression of the universal aesthetic values ​​of the mother, flame-filled feelings,  the power of growth, and a long  prelude to the whole universe full of thought these artistic aspects of his have come  to the fore in many genres of speech through this book There is a long series of lyric poems, there is a story of songs, and there are charms of   poems Apart from this, there are Manjhi songs, lament songs, lament songs, lullabies, Doha songs, line poems, and many other obsolete genres of speech, in which the shining and radiant sun of Mother  Greatness has risen the book under review, “Mother in Your Name” is a book compiled by Manager Ashiq Harganvi and Shahid Naeem. In which he has collected poems, ghazals, quatrains, lullabies, mahiyas, dohas, and songs on the greatness of mother.

Even before this, two  books by Manashi Aashiq Harganvi, ‘Mother’ and ‘O Mother’, have come to light on the same subject in addition, his article, ‘Mother in Urdu Poetry’ is also of great importance. Their devoted   time to the subject of motherhood underscores the importance of this subject. The poems and lyrics included in this book are very  interesting. After reading it, one realizes how many articles can be tied to just one article.

Poor Mother

“Poor Mother” is a play by Muhammad Hussain Jameel. Muhammad Hussain Jameel wrote many good plays which were also staged, which ‘Asir Shahzadi’ and ‘Gharib Maa’ are very important. The play “Poor Mother” is a social drama in  which class struggle is the subject. The drama strikes a chord with this hollow and baseless notion that nobility is not a family heritage, nor does knowledge, ability and human ability need royal dignity.

A person belonging to a noble family can fall from the level of nobility And a person can become a deputy collector even if he is the child of a mascara seller in all of this, the training and care of the mother are very important. The play focuses on the role of a poor mother who goes beyond all sections of society with her hard work and dedication where do his training and effort take his children from?


What Is an MBBS Degree?

Medical instruction has become over the top expensive and troublesome. Private medical colleges accept  15.2  million donations before admitting anyone, while the annual fee is 1.2 million. Besides, it would have cost one crore rupees to make a doctor in Pakistan in five years another important point is that even students who get 60% marks aspiring to become a medical doctor can get admission to a university in this country have become a doctor he said that the Pakistani nation does not understand this, good medical education is being imparted in the surrounding countries, so send your children to these countries, especially to the highest medical colleges in Kyrgyzstan.


The annual fee is up to Rs. In a year he becomes a complete doctor and he is taken hand in hand in any country in the world including Pakistan On the other hand, those who go to China and Russia need to become familiar with the language first and get clinical schooling in their language, which causes the understudy to experience the ill effects of twofold issues.

It takes two more years and extra money I was shocked to hear that a few months ago I saw a report that India and Bangladesh were sending their students to Central Asia for medical education about 30,000 medical students from India are studying in Central Asia while about 13,000 medical students from Pakistan are present there.

Children in the world should now be sent to study outside Pakistan as the coming era will be completely transformed into a global village, the borders of the countries will continue as before however the necessities will be no different for all kids are our resource and we want to zero in on teaching them to save and assemble their future.